Seat Alhambra 2005 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 111 of 272

Assentos e porta-bagagens107
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
A Aj
ju
us
st
te
e dda
a aal
lt
tu
ur
ra
a ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o*
* 5
Com a alavanca do assento é possível subir ou baixar o assento
“fazendo pressão”. Para levantar: puxar a alavanca para cima. Para
baixar: empurrar para baixo a alavanca
⇒ fig. 89.
Cabides
O cabide montado no encosto da cabeça pode ser desmontado.
Para esse efeito, deverá desmontar primeiro o encosto de cabeça
⇒capítulo "Apoia cabeças" e a continuação bastará extrair o
cabide das hastes do encosto de cabeça.
Mochila para joguetes
A bola para brinquedos concebida sob a forma de mochila poderá
ser pendurada no encosto de cabeça de um banco. De esse modo
o seu filho poderá ter os seus brinquedos sempre à mão, ao
mesmo tempo que se evita a sua projecção em caso de travagem
brusca ou num acidente.
K
Fig. 90
Fig. 91
• • PPo
or
r rra
az

õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an

ça
a,
, aa aal
lt
tu
ur
ra
a ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o ddo
o mmo
ot
to
or
ri
is
st
ta
a ssó
ó dde
ev
ve
er

á sse
er
r
r re
eg
gu
ul
la
ad
da
a qqu
ua
an
nd
do
o oo vve

íc
cu
ul
lo
o ees
st
ti
iv
ve
er
r ppa
ar
ra
ad
do
o.
.
• • CCu
ui
id
da
ad
do
o aao
o rre
eg
gu
ul
la
ar
r aa aal
lt
tu
ur
ra
a ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o!
! SSe
e hho
ou
uv
ve
er
r ffa
al
lt
ta
a dde
e ccu
ui
id
da
ad
do
o nno
o
a aj
ju
us
st
te
e dda
a aal
lt
tu
ur
ra
a,
, ppo
od
de
er
r-
-s
se
e-

ão
o rre
eg
gi
is
st
tr
ra
ar
r een
nt
ta
al
la
ad
du
ur
ra
as
s.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
B7M-1152
O O cca
ab
bi
id
de
e nnã
ão
o dde
ev
ve
e sse
er
r nnu
un
nc
ca
a mmo
on
nt
ta
ad
do
o nno
o een
nc
co
os
st
to
o dde
e cca
ab
be

ça
a dde
e uum
m bba
an
nc
co
o
p pa
ar
ra
a ccr
ri
ia
an

ça
as
s iin
nt
te
eg
gr
ra
ad
do
o.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
AL0-091

Page 112 of 272

Assentos e porta-bagagens108
A Ap
po
oi
io
o ddo
o bbr
ra

ço
o
Ajuste do apoio do braço
Os apoios dos braços dos assentos dianteiros podem ser
levantados quando não são necessários.
A inclinação do apoio do braço pode ser ajustado através das
rodas serrilhadas situadas debaixo dos mesmos.
K
Apoio de braços amovíveis*
• Segurar o apoio de braços de lado por trás e premir o botão no
sentido da flecha.
• Extrair o apoio com o apoio premido, de lado para fora da sua
recepção.
Para montar o apoio de braços é necessário encaixar firmemente o
suporte para o assento.
K
AL0-092
AL0-012Fig. 92
Fig. 93

Page 113 of 272

Assentos e porta-bagagens109
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Bolsa para guardar os apoios de braços amovíveis*
Nos veículos da versão Highline* (versão de 7 lugares) os apoios
de braços amovíveis da segunda fila de bancos se encontram
dentro de uma bolsa de transporte.
Esta bolsa está pendurada no encosto de cabeça de um banco da
última fila ou, nos veículos com 4 assentos para crianças
integrado, no banco central da segunda fila.
A As
ss
se
en
nt
to
os
s ttr
ra
as
se
ei
ir
ro
os
s
Ajuste longitudinal do assento
Levantar a alavanca e fazer deslizar o banco. Depois soltar a
alavanca continuando a deslocar ligeiramente o banco, até sentir o
encaixe do bloqueador.
Fig. 94
Fig. 95
AL0-093
• • DDe
ep
po
oi
is
s dda
a cco
om
mp
pr
ra
a ddo
o vve

íc
cu
ul
lo
o éé cco
on
nv
ve
en
ni
ie
en
nt
te
e eex
xt
tr
ra
ai
ir
r aa bbo
ol
ls
sa
a nna
ad
da
a mma
ai
is
s
c ch
he
eg
ga
ar
r eem
m cca
as
sa
a ppa
ar
ra
a eev
vi
it
ta
ar
r qqu
ue
e oo bba
an
nc
co
o ffi
iq
qu
ue
e mma
ar
rc
ca
ad
do
o.
.
• • AA bbo
ol
ls
sa
a nnã
ão
o dde
ev
ve
e sse
er
r ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ad
da
a dde
en
nt
tr
ro
o ddo
o cca
ar
rr
ro
o.
. RRe
ec
co
om
me
en
nd
da
am
mo
os
s qqu
ue
e
g gu
ua
ar
rd
de
e aa bbo
ol
ls
sa
a eem
m cca
as
sa
a.
.
• • CCa
as
so
o ppr
re
et
te
en
nd
da
a ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ar
r aa bbo
ol
ls
sa
a nno
o cca
ar
rr
ro
o,
, nnã
ão
o ppo
od
de
er

á eem
m cci
ir
rc
cu
un
ns
st
ta
an
nc
ci
ia
a
a al
lg
gu
um
ma
a ffi
ix

á-
-l
la
a nno
o een
nc
co
os
st
to
o dde
e cca
ab
be

ça
a ppa
ar
ra
a ccr
ri
ia
an

ça
as
s iin
nt
te
eg
gr
ra
ad
do
o.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!P Po
or
r rra
az

õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an

ça
a,
, oos
s aas
ss
se
en
nt
to
os
s dda
a úúl
lt
ti
im
ma
a ffi
il
la
a sso
om
me
en
nt
te
e ppo
od
de
em
m sse
er
r
u ut
ti
il
li
iz
za
ad
do
os
s eem
m cca
as
so
o dde
e dde
es
sm
mo
on
nt
ta
ar
r aa tta
am
mp
pa
a ddo
o mma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o*
*.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
AL0-094

Page 114 of 272

Assentos e porta-bagagens110
Ajuste da inclinação do encosto
Para inclinar o encosto é necessário empurrar para cima o botão
de bloqueio lateral ou premir o botão da parte posterior do
assento
⇒ fig. 96.
Para reclinar o encosto ao máximo é necessário desmontar
previamente a bandeja porta objectos
⇒capítulo "Porta-
objectos/tapamaleteiro".
Quando está inclinado o encosto está bloqueado. Por isso, para
levantá-lo novamente é necessário premir o botão ou empurrar
este mesmo botão.
Ajuste do assento
Primeiro, baixar o encosto. A seguir, retirar para cima a alavanca
de bloqueio
⇒ fig. 96ou retirar a partir da fita situada na parte
posterior do assento e baixá-lo para a frente.
AL0-095AL0-096Fig. 96Fig. 97
P Po
or
r rra
az

õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an

ça
a ddu
ur
ra
an
nt
te
e oo aan
nd
da
am
me
en
nt
to
o oo een
nc
co
os
st
to
o dde
ev
ve
e iir
r eem
m
p po
os
si

çã
ão
o vve
er
rt
ti
ic
ca
al
l ee bbl
lo
oq
qu
ue
ea
ad
do
o sse
em
mp
pr
re
e qqu
ue
e ees
st
ti
iv
ve
er
r uum
ma
a ppe
es
ss
so
oa
a aat
tr

ás
s oou
u ddo
o
l la
ad
do
o ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
P Po
or
r rra
az

õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an

ça
a ddu
ur
ra
an
nt
te
e oo aan
nd
da
am
me
en
nt
to
o oo een
nc
co
os
st
to
o dde
ev
ve
e iir
r eem
m
p po
os
si

çã
ão
o vve
er
rt
ti
ic
ca
al
l ee bbl
lo
oq
qu
ue
ea
ad
do
o sse
em
mp
pr
re
e qqu
ue
e ees
st
ti
iv
ve
er
r uum
ma
a ppe
es
ss
so
oa
a aat
tr

ás
s oou
u ddo
o
l la
ad
do
o ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!

Page 115 of 272

Assentos e porta-bagagens111
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Levantar o assento
• Recolocar o assento na sua posição original e engatá-lo
firmemente às fixações no piso.
N No
ot
ta
a
Puxar o banco para cima e verificar se o bloqueador ficou correctamente
engatado.
• Rebater o encosto totalmente para trás.K
Disposição dos bancos
Fig. 98
C Cu
ui
id
da
ad
do
o aao
o rre
ec
co
ol
lo
oc
ca
ar
r oo aas
ss
se
en
nt
to
o nna
a ssu
ua
a ppo
os
si

çã
ão
o!
! SSe
e hho
ou
uv
ve
er
r ffa
al
lt
ta
a dde
e ccu
ui
id
da
ad
do
o
n na
a cco
ol
lo
oc
ca

çã
ão
o ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o ppo
od
de
er
r-
-s
se
e-

ão
o rre
eg
gi
is
st
tr
ra
ar
r een
nt
ta
al
la
ad
du
ur
ra
as
s.
.
A
AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
14
52
3
AL0-097

Page 116 of 272

Assentos e porta-bagagens112
Na fig. 98mostra o número máximo de assentos permitido para o
Alhambra.
1segunda fila, assento esquerdo
2terceira fila, assento esquerdo
3segunda fila, assento do centro
4segunda fila, assento direito
5terceira fila, assento direito.
N No
ot
ta
a
• Os bancos1e 2são idênticos e podem ser permutáveis entre si.
• Os bancos
4e 5também são idênticos e permutáveis.
• Os assentos
1, 2, 4e 5podem ser montados na posição do
assento 3.K
Desmontagem do banco
• Desmontar o apoia cabeças⇒capítulo "Apoia cabeças".
• Deslocar o assento totalmente para trás.
• Rebater o encosto do banco para a frente.
• Rebater o banco completo.
• Comprimir um de encontro ao outro os dois arcos sob o assento
(flechas), segurá-los nesta posição e remover o banco para cima.
K
Montagem de um banco
Cada banco pode ser montado no sentido da marcha, em qualquer
ponto à escolha no habitáculo
⇒fig. 98.
Na fila do meio o banco também pode ser montado no sentido
contrário do andamento, devendo prestar atenção que o banco
não pode ser montado nas fixações externas do piso que deverão
ser substituídas pelas seguintes fixações.
AL0-098Fig. 99
Fig. 100
A
B
AL0-099

Page 117 of 272

Assentos e porta-bagagens113
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
• Comprimir um de encontro ao a outro os dois arcos sob o
assento
⇒ flechas, fig 100e segurá-los nesta posição.
• Colocar a armação no banco
⇒fig 100Aentre a cavilha de
retenção
⇒fig 100Be as fixações do piso, soltando depois os
dois arcos.
• Puxar o banco para cima e verificar que a fixação do banco ficou
correctamente encaixada.
• Recolocar o assento na sua posição até ficar encaixado nas
fixações traseiras do piso.
• Recolocar o encosto na sua posição.
• • VVe

íc
cu
ul
lo
os
s dde
e 66 aas
ss
se
en
nt
to
os
s
: o assento
2possui um cinto de
segurança abdominal e pode ser montado na posição do assento
3. Se o veículo possui um cinto de segurança* de três pontos
para o assento 3, o assento 5pode ser montado no lugar deste
último. Para isto, tem de retirar o apoio dos braços dos assentos
1, 2e 4⇒página 108.
O O cci
in
nt
to
o aab
bd
do
om
mi
in
na
al
l ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o
2s
so
om
me
en
nt
te
e ppo
od
de
e sse
er
r uut
ti
il
li
iz
za
ad
do
o nno
o
c ca
as
so
o dde
e qqu
ue
e ees
st
te
e úúl
lt
ti
im
mo
o ees
st
te
ej
ja
a iin
ns
st
ta
al
la
ad
do
o nna
a ppo
os
si

çã
ão
o ddo
o aas
ss
se
en
nt
to
o
3.
.K
S Se
e oo bba
an
nc
co
o ffo
or
r mmo
on
nt
ta
ad
do
o nno
o mme
es
sm
mo
o ppo
on
nt
to
o oou
u eem
m oou
ut
tr
ro
o ppo
on
nt
to
o ddi
if
fe
er
re
en
nt
te
e ddo
o
h ha
ab
bi
it

ác
cu
ul
lo
o,
, dde
ev
ve
er

á ppr
re
es
st
ta
ar
r aat
te
en

çã
ão
o aao
o sse
eg
gu
ui
in
nt
te
es
s ppo
on
nt
to
os
s rre
el
la
at
ti
iv
vo
os
s àà
s se
eg
gu
ur
ra
an

ça
a ddo
os
s ooc
cu
up
pa
an
nt
te
es
s:
:
• • OOs
s bba
an
nc
co
os
s dde
ev
ve
em
m ees
st
ta
ar
r ffi
ir
rm
me
es
s ee een
nc
ca
ai
ix
xa
ad
do
os
s nno
os
s sse
eu
us
s ssu
up
po
or
rt
te
es
s,
, aa ffi
im
m dde
e
q qu
ue
e nnã
ão
o sse
e sso
ol
lt
te
em
m nnu
um
ma
a ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m oou
u eem
m cca
as
so
o dde
e aac
ci
id
de
en
nt
te
e.
.
• • OO ffe
ec
ch
ho
o ddo
o cci
in
nt
to
o dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an

ça
a ddo
o bba
an
nc
co
o mmo
on
nt
ta
ad
do
o dde
ev
ve
e cco
oi
in
nc
ci
id
di
ir
r cco
om
m oo
c ci
in
nt
to
o dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an

ça
a qqu
ue
e sse
e een
nc
co
on
nt
tr
ra
a nno
o vve

íc
cu
ul
lo
o.
. OO ooc
cu
up
pa
an
nt
te
e dde
es
ss
se
e llu
ug
ga
ar
r
d de
ev
ve
er

á cco
ol
lo
oc
ca
ar
r cco
or
rr
re
ec
ct
ta
am
me
en
nt
te
e oo cci
in
nt
to
o
⇒p

ág
gi
in
na
a 112
2.
.
• • NNã
ão
o ppo
od
de
em
m sse
er
r ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ad
do
os
s ppa
as
ss
sa
ag
ge
ei
ir
ro
os
s iin
ns
st
ta
al
la
ad
do
os
s eem
m bba
an
nc
co
os
s
m mo
on
nt
ta
ad
do
os
s cco
on
nt
tr
ra
a oo sse
en
nt
ti
id
do
o dda
a mma
ar
rc
ch
ha
a,
, eem
m vvi
ir
rt
tu
ud
de
e dde
e oo rre
es
sp
pe
ec
ct
ti
iv
vo
o cci
in
nt
to
o
n nã
ão
o ppo
od
de
e sse
er
r cco
or
rr
re
ec
ct
ta
am
me
en
nt
te
e uut
ti
il
li
iz
za
ad
do
o.
.
E Ex
xc
ce
ep

çã
ão
o:
: ccr
ri
ia
an

ça
as
s ppe
eq
qu
ue
en
na
as
s,
, sse
en
nt
ta
ad
da
as
s nnu
um
m aas
ss
se
en
nt
to
o ppa
ar
ra
a ccr
ri
ia
an

ça
as
s
i in
nt
te
eg
gr
ra
ad
do
o,
, cco
om
m cci
in
nt
to
os
s ddo
o tti
ip
po
o ““s
su
us
sp
pe
en
ns

ór
ri
io
os
s”
”,
, ppo
od
de
em
m sse
er
r ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ad
da
as
s nno
o
s se
en
nt
ti
id
do
o cco
on
nt
tr

ár
ri
io
o dda
a mma
ar
rc
ch
ha
a.
.
• • TTa
am
mb

ém
m ddu
ur
ra
an
nt
te
e aa mma
ar
rc
ch
ha
a,
, nnã
ão
o ppo
od
de
em
m sse
er
r ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ad
do
os
s ppa
as
ss
sa
ag
ge
ei
ir
ro
os
s
f fo
or
ra
a ddo
os
s bba
an
nc
co
os
s.
. CCa
ad
da
a ooc
cu
up
pa
an
nt
te
e dde
ev
ve
e uut
ti
il
li
iz
za
ar
r cco
or
rr
re
ec
ct
ta
am
me
en
nt
te
e oo sse
eu
u cci
in
nt
to
o dde
e
s se
eg
gu
ur
ra
an

ça
a.
.
A
AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!

Page 118 of 272

Assentos e porta-bagagens114
Polivalência do AlhambraNas páginas seguintes são apresentadas algumas possibilidades
de polivalência do Alhambra.
A fig. 101superior mostra a possibilidade de ampliação do
maleteiro através do rebatimento da última fila de bancos.
Para obter este espaço, desmonte com facilidade os dois últimos
bancos e rebatendo os bancos da última fila do centro
⇒fig. 102.
N
No
o cca
as
so
o dde
e ppr
re
et
te
en
nd
de
er
r ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ar
r bba
ag
ga
ag
ge
em
m,
, oob
bj
je
ec
ct
to
os
s oou
u oou
ut
tr
ro
o tti
ip
po
o dde
e cca
ar
rg
ga
a
n no
o rre
es
sp
pe
ec
ct
ti
iv
vo
o cco
om
mp
pa
ar
rt
ti
im
me
en
nt
to
o oou
u nno
o hha
ab
bi
it

ác
cu
ul
lo
o,
, dde
ev
ve
er

á aam
ma
ar
rr

á-
-l
lo
os
s nna
as
s
a ar
rg
go
ol
la
as
s dde
e ffi
ix
xa

çã
ão
o dde
e cca
ar
rg
ga
a
⇒ c
ca
ap

ít
tu
ul
lo
o ""M
Ma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o"
",
, aa ffi
im
m dde
e qqu
ue
e nnu
um
ma
a
t tr
ra
av
va
ag
ge
em
m nnã
ão
o dde
es
sl
li
iz
ze
e nne
em
m sse
ej
ja
a ppr
ro
oj
je
ec
ct
ta
ad
da
a eem
m ffr
re
en
nt
te
e.
.
A
AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
Fig. 101AL0-100
Fig. 102AL0-101


Page 119 of 272

Assentos e porta-bagagens115
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Se quiser partir de férias com cinco pessoas e muita bagagem,
bastar-lhe-á desmontar com poucos movimentos, os dois últimos
bancos
⇒fig 103.
Depois de rodar* o banco do condutor e do passageiro 180°,
poderá utilizar também o seu Alhambra como uma sala de
reuniões ou tomar uma refeição
⇒fig 104.
Fig. 103AL0-102
Fig. 104AL0-103


Page 120 of 272

Assentos e porta-bagagens116
Se tem pensado montar em bicicleta no seu lugar de férias, pode
transportar a sua bicicleta no Alhambra de forma a que esta esteja
protegida contra roubos e as inclemências do tempo. Num Serviço
Técnico encontrará os suportes correspondentes
⇒fig. 105.
Os praticantes de “surf” poderão transportar as suas pranchas,
sem necessidade de montar um porta-bagagens no tejadilho e
com uma simultãnea economia de combustível
⇒fig. 106.K
Fig. 105AL0-104
Fig. 106AL0-105

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 280 next >